👍 Faire rédiger un rapport de stage en Anglais 👌 Faire la traduction d'un rapport de stage en Anglais

La rédaction d’un rapport de stage en anglais peut parfois être source d’angoisse. L’anglais est une langue riche qui se doit d’être maîtrisée pour la rédaction de votre rapport de stage. Que vous soyez en BTS, en Université ou bien en DUT, il se peut que vous ayez à faire votre rapport de stage linguistique en anglais. 

La réalisation d’un tel travail ne diffère pas fondamentalement d’un simple rapport de stage. Il convient cependant d’adapter votre travail à la langue que vous devrez écrire. L’anglais possède des subtilités propres que vous devez maîtriser pour ne pas perdre de points inutilement. 

Toutefois, il existe des services d’aide à la rédaction de  rapport de stage en anglais qui pourront se charger de la production de votre document dans son entièreté.

👍 Faire rédiger un rapport de stage en Anglais 👌 Faire la traduction d'un rapport de stage en Anglais

Prix

Services gratuits!

👍 Faire un rapport de stage en Anglais sur notre site en ligne

Aide pour faire un rapport de stage en anglais en ligne👍 Aide en anglais. Faire un rapport de stage en anglais : traduction ou rédaction d'un document. 👌 Structurer le document en respectant toutes les règles

Pourquoi faire bien rédiger un rapport de stage en anglais ?

Lorsque vous avez un rapport de stage à rédiger en anglais, le faire rédiger est une excellente idée pour produire un document de qualité. En effet, le rapport de stage en anglais est soumis à l’appréciation d’un jury, comme tout document académique. Lorsqu’il n’est pas à la hauteur des espérances, vous obtiendrez une mauvaise mention, ce qui compromet vos chances de passer en année supérieure ou d’obtenir un diplôme. 

Faire rédiger lorsqu’on n’a pas un bon niveau de langue 

Pour avoir une bonne note de la part du jury lorsque vous rédigez un rapport de stage, il faut faire preuve d’un bon niveau de langue. Vous devez utiliser un vocabulaire professionnel et précis au cours dans la rédaction. Dans le cas contraire, votre niveau de langue sera jugé à juste titre comme insuffisant, ce qui se va se refléter sur votre mention.

En France, seule une petite poignée d’étudiants a un bon niveau dans les langues étrangères. Si vous estimez que vous ne maîtrisez donc pas l’anglais, faites simplement recours à l’aide à la rédaction pour mettre toutes les chances de votre côté.

Faire rédiger lorsqu’on ne maîtrise pas les codes du rapport en anglais

La rédaction de documents académiques est un exercice compliqué, la bête noire des étudiants. Rédiger en anglais ce qu’on a du mal à faire en français n’est pas évident. D’ailleurs, l’exercice en anglais demande la maîtrise des codes de rédaction propres au rapport de stage en anglais. Pour preuve, la méthodologie de rédaction diffère.

Lorsque vous ne maîtrisez pas ces règles spécifiques, recourir à une aide de la part de professionnels est la meilleure idée. N’hésitez donc pas à faire rédiger votre rapport de stage en anglais si le besoin se fait sentir. Il n’y a aucun mal à le faire.

Modèle et structure du rapport de stage en anglais

Il vous est possible de trouver tout un tas d’exemples de rapport de stage en anglais sur Internet. Sa méthodologie ne diffère pas d’un travail classique dans votre langue native. Voici un résumé de la structure de votre document à construire pour convaincre le jury : 

Les parties Contenu
🖊️La page de garde
Elle présente le travail réalisé avec vos informations personnelles, celles de l’entreprise ainsi que le sujet traité. 
🖊️Le sommaire
Il présente la structure de votre rapport avoir des points d’ancrage. 
🖊️Les remerciements
Mettez en lumière toutes les personnes vous ayant aidé pour la réalisation de cette expérience professionnelle. 
🖊️L’introduction
Il s’agit de la partie où vous devez présenter votre développement. Elle comprend une phrase d’accroche, la définition des termes ainsi que la présentation de la problématique et du plan. 
🖊️Le développement Il s’agit de toute la méthodologie qui vous permet de répondre à votre problématique. 
🖊️La conclusion
Donnez une réponse à la suite de vos analyses si possible nuancée.


Lorsque le jury prend votre rapport de stage, il doit retrouver un certain nombre de parties dans votre document. 

1. Page de garde - Front page 

La page de garde présente les informations les plus essentielles concernant votre rapport de stage. On doit y avoir :

  • Vos noms et prénoms ;
  • Les noms et prénoms de votre maître de stage ;
  • Le nom de l’entreprise de stage ;
  • Le nom de votre école de formation ;
  • La période de stage ;
  • Le sujet du rapport de stage.

2. La préface — Preface 

Cette partie est un bref résumé de l’article. Vous devez donc la rédiger en dernière position. 

3. Le sommaire — Table of content

Cette partie présente la structure de votre rapport de stage. Avec une liste de toutes les grandes parties et de leurs pages, le lecteur peut s’en servir pour naviguer dans le document.

4. Introduction — Introduction

L’introduction comprend une accroche, la définition des termes du sujet du rapport de stage ainsi qu’une annonce de plan. Retenez qu’ici, contrairement à l’introduction de rapport de stage en français, vous n’avez pas à formuler une problématique. 

5. Développement — Body of the Work

C’est la principale partie du rapport de stage. Vous devrez le subdiviser en plusieurs chapitres, trois au moins. Le lecteur doit découvrir tout ce qu’il y a d’intéressant à savoir sur l’entreprise de stage, notamment son historique et son organigramme. Vous devez aussi parler de votre rôle pendant le stage et des conditions dans lesquelles vous avez travaillé.

6. L’auto-évaluation — Evaluation

Dans un rapport de stage en français, il s’agit d’une sous-partie du développement. Ici, il s’agit d’une partie à part entière. Elle sert à décrire votre évolution au cours du stage, la façon dont vous avez vécu le stage. C’est le lieu de parler des difficultés que vous avez rencontrées et des solutions que vous avez trouvées.

7. Les observations — Observations

Vous devez y faire le bilan de votre expérience. Présentez donc les bénéfices que vous avez retirés de votre stage. Faites également mention de ce qui vous a manqué comme qualité pendant la réalisation de vos missions.

8. Conclusion — Conclusion 

Cette partie traite vos aspirations. Vous devez y expliquer ce que vous comptez faire après votre stage.

9. Les recommandations — Recommendation 

La partie des recommandations consiste à recommander l’entreprise de stage à de futurs stagiaires. Vous devez justifier vos propos en parlant bien de l’entreprise, notamment les bénéfices que ce choix peut avoir pour le stagiaire. Elle se rapproche donc des remerciements du rapport de stage en français.

10. Les annexes — Appendix

Cette partie sert à présenter les documents utiles que vous n’avez pas pu mettre dans le développement. Photos, illustration et schéma doivent apparaître ici.

👍 Aide à la traduction d'un rapport de stage en anglais !

Comment faire les remerciements de rapport de stage en anglais

Les remerciements d’un rapport de stage ne sont pas les mêmes en français et en anglais. Cette partie, appelée « Recommendation » en anglais sert à recommander l’entreprise d’accueil à d’autres stagiaires. C’est une des spécificités de la rédaction de rapport de stage en anglais. 

Après avoir recommandé l’entreprise à une personne, vous ne devez pas vous arrêter là. Vous devez aussi justifier la recommandation. Si vous avez passé un bon stage, vous ne manquerez quoi mettre en avant pour donner envie à une autre personne de faire son stage dans l’entreprise.

Faire rédiger un bon rapport de stage en anglais: traduction professionnelle

Pour rédiger un rapport de stage en anglais, vous pourrez procéder de deux façons. 

La première, celle qui est recommandée, est de rédiger directement votre document en anglais. Pour réussir, vous devez bien entendu avoir un bon niveau en anglais. Notez que vous devez employer un vocabulaire professionnel pour espérer avoir une bonne note de la part du jury. 

La seconde procédure est de rédiger votre rapport en français, puis de faire une traduction professionnelle pour passer à l’anglais. C’est celle qui est recommandée aux personnes qui n’ont pas un bon niveau en anglais.

La traduction professionnelle ne consiste pas à faire une traduction littérale ni à utiliser un outil de traduction. Si vous n’êtes pas capable de vous en occuper, confiez la traduction à un proche qui est bon en anglais, ou faites appel à un traducteur professionnel. 

Comment bien écrire votre rapport de stage en anglais ?

Lors de la rédaction, il vous faudra écrire en anglais de manière professionnelle. Si vous effectuez un stage en hôtellerie, e-commerce ou comptabilité, votre niveau peut être déterminant. 

Le jury vous évaluera sur votre vocabulaire. Des retranscriptions littérales du français peuvent être un gros point noir pour les examinateurs. Celles-ci mettent en lumière le fait que vous ayez utilisé des traducteurs en ligne pour vous aider comme Reverso ou Google Traduction. 

Si possible, soumettez votre travail à un proche maîtrisant bien la langue. 

Notre service Proredaction.com vous propose des experts pour vous aider à rédiger votre rapport de stage en anglais. Nous sélectionnons pour vous les meilleurs profils pour vous aider à vous démarquer. 

Épargnez-vous un temps précieux en nous faisant confiance pour votre travail. Nous vous offrons le meilleur de rédaction en ligne pour vous aider ! Nos prix sont fixes et défis toute concurrence. N’hésitez pas à jeter un œil sur notre site web pour passer commande !

Réussir sa soutenance de rapport de stage en anglais

La soutenance peut être éprouvante pour de nombreux élèves. Parler anglais laisse peu de place à l’improvisation si vous n’êtes pas à l’aise. C’est pourquoi nous vous conseillons de rester sur des termes que vous maîtrisez. 

Évitez de faire trop compliqué au risque de vous y perdre et de ne pas savoir rebondir. Il vous faudra avant tout être naturel et parler de manière décontractée. Pour ce faire, il vous conviendra de bien vous préparer en amont pour ne pas vous retrouver en mauvaise posture au moment du passage.

N’hésitez pas à réviser votre texte deux fois plus que pour un oral classique en français. Pensez à réviser votre texte à des jours différents, votre mémoire sera bien plus forte au moment du jour J de cette manière. 

Travaillez votre accent pour bien vous faire comprendre de vos examinateurs. Il s’agira d'un point qui fera grimper votre note. Entraînez-vous à bien parler en répétant votre texte. Un mauvais accent peut entacher l’immersion de vos interlocuteurs, voire même vous empêcher de bien vous faire comprendre. 

Le moment des questions peut être stressant pour nombre d’entre vous. Gardez toutefois en tête que celles-ci ont principalement pour objectif de mieux vous connaître.

Faire un rapport de stage en Anglais

    Utilisez notre formulaire pour préciser votre demande

    Telephone*
    E-mail*

    Type de projet*
    Nombre de pages:
    Date limite:
    Sujet:
    Discipline:
    Code promo:
    Promotion:

    FAQ: Comment faire rédiger un rapport de stage en Anglais?

    La bibliographie regroupe toutes les sources vous ayant permis de réaliser votre rapport de stage. Celle-ci doit être complète et bien documentée. Il vous faut prendre vos informations de multiples sources de confiance. Il vous est ainsi possible de les présenter via un tableau avec ancrage sur les passages argumentés.

    Nous vous déconseillons de traduire vos rapports de stage en anglais sur les traducteurs en ligne. Pour cela, faites appel à des professionnels pour traduire vos textes. Vous aurez ainsi la garantie de ne pas faire d’erreur et d’avoir un texte sans fautes. Proredaction.com vous offre le meilleur service pour des prix défiant toute concurrence.

    Les remerciements sont un bon moyen de présenter tout l’écosystème qui vous a permis de réaliser votre rapport de stage. N’hésitez pas à remercier votre tuteur de stage, vos collègues, votre responsable, etc. Les remerciements se placent en début de rapport juste après la page de garde. Ils permettent d’introduire en douceur votre document et d’entamer votre introduction.

    Des questions? Discutons!