⭐ Agence de traduction scientifique pour le baccalauréat en ligne 👍 Traductions académiques pour le bac

icon paper7 ans d'expérience
7.5 / 10 clients fidèles, plus de 30 types de documents académiques !
icon hatÉquipe professionnelle
Notre équipe compte plus de 150 rédacteurs et correcteurs !
icon booksDiversité des disciplines
Nous rédigeons des textes sur plus de 60 matières !
icon dialog7j./7j.
À toute heure, tous les jours.
rate 1
4,2 sur 5
rate 3
4,6 sur 5
rate 4
5,0 sur 5

    Prix

    Les prix sont par page

    Rédaction de mémoire
    Le prix du document est déterminé en fonction de la complexité, de la discipline, du sujet et du délai. Afin de calculer le tarif exact, il est nécessaire d'évaluer la commande auprès du service client.
    22-25€
    TTC suivant le travail demandé, le volume à traiter, le domaine étudié et le délai accordé.

    Les services que vous pouvez obtenir gratuitement :

    Rédacteurs professionnels
    Le travail sera confié à un rédacteur particulier.
    Rapport de plagiat détaillé
    Vous recevrez un rapport détaillé sur le plagiat.
    Mise en page conviviale
    Le document est élaboré conformément aux normes académiques.
    Table des matières
    Nous fournissons une table des matières pour chaque document.
    Bibliographie et Annexes
    Vous obtenez une liste de bibliographies et de références.
    Corrections gratuites
    Vous avez la possibilité de faire des modifications lors de la rédaction du travail.
    Commander
    Services supplémentaires :
    Vous pouvez commander n'importe lequel de ces services séparément.
    Correction classique ou approfondie : 3-6 euros TTC - simple, 10 euros TTC - avancée.
    8-16€
    Ajout des pages supplémentaires
    17-25€
    Amélioration
    10-18€
    Relecture
    15€
    Réécriture
    18€
    Mise en page
    3€

    Pourquoi nous choisir pour votre traduction

    Vous devez faire appel à la meilleure agence de communication multilingue pour votre travail de traduction. Nous disposons de traducteurs certifiés de plus de 7 nationalités différentes. Ils sont spécialisés et qualifiés pour traiter des thèmes divers comme le commerce, la finance, l’immobilier, la construction, le juridique ou encore la médecine. Nous mettons à votre service notre expertise pour une prestation personnalisée. Nous vous accompagnons tout au long de votre projet. Nous proposons des tarifs intéressants suivant la taille de votre commande. Nos agents sont formés non seulement à la traduction, mais aussi à la relation clientèle pour un travail de qualité avec respect des délais.

    Comment commander une traduction chez nous

    Pour le côté pratique et rapide, vous pouvez directement lancer votre commande sur notre site. Vous devez remplir le formulaire disponible sur le site avec vos informations et les détails sur le document à traduire. Après réception de la commande, nous vous envoyons un devis que vous validerez en payant un acompte. Vous recevrez le document traduit par courrier électronique selon le délai fixé de commun accord.

    Aide à la traduction de document de toutes complexités

    Notre agence propose nos services d’assistance à la traduction pour différents types de projets. Bien que vous ayez les bases requises pour échanger dans une langue, un document académique exige la maitrise de termes techniques que seul un spécialiste dans le domaine est en mesure de maitriser. Il existe également les normes à respecter suivant la langue cible. Vous avez aussi les subtilités d’une langue comme les homonymes et les citations que seul un natif pourrait traduire correctement. De même, un style rédactionnel propre à une langue demande de la compétence et de l’habitude. Enfin, confier votre travail de traduction à un professionnel vous permet de gagner du temps afin de vous concentrer sur l’essentiel.

    Nos avantages

    7 ans d'expérience

    7.5 / 10 clients fidèles, plus de 20 types de documents académiques !

    7j./7j.

    à toute heure, tous les jours.

    Diversité des disciplines

    Nous rédigeons des textes sur plus de 60 matières !

    Équipe professionnelle

    Notre équipe compte plus de 150 rédacteurs et correcteurs !

    Commandez votre travail en 3 étapes !

    Pour passer une commande sur notre site, il vous suffit de suivre 3 étapes simples :

    Step1
    Step2
    Step3
    1

    Step1 Remplir les coordonnées

    Fournissez vos coordonnées afin que nous puissions vous contacter le plus facilement possible.
    2

    Step2 Décrire votre projet

    Choisissez le type de document que vous souhaitez que nous rédigions, précisez le nombre de pages ou de mots, la date de livraison prévue, etc.
    3

    Step3 Obtenir une consultation gratuite

    Notre service client vous contactera dans les plus brefs délais pour discuter des détails du projet et valider votre commande !

    La traduction machine n’est fiable qu’à 80 %. Or, une mauvaise traduction d’un document peut faire échouer tout un projet. C’est pour cette raison que vous devez confier la traduction de vos documents à un professionnel. Faire appel à un traducteur certifié pour votre mémoirethèse ou autres documents vous garantira une transcription impeccable.

    Français – Anglais (GB) Standard – 0,04 euros TTC Enterprise – 0,12 euros TTC EXPERT – 0,16 euros TTC €0.04-0.16
    Français – Anglais (US) Standard – 0,04 euros TTC Enterprise – 0,12 euros TTC EXPERT – 0,16 euros TTC €0.04-0.16
    Français – Espagnol Standard – 0,04 euros TTC Enterprise – 0,12 euros TTC EXPERT – 0,16 euros TTC €0.04-0.16
    Français – Allemand Standard – 0,04 euros TTC Enterprise – 0,12 euros TTC EXPERT – 0,16 euros TTC €0.04-0.16
    Français – Italien Standard – 0,04 euros TTC Enterprise – 0,12 euros TTC EXPERT – 0,16 euros TTC €0.04-0.16
    Français – Néerlandais Standard – 0,04 euros TTC Enterprise – 0,12 euros TTC EXPERT – 0,16 euros TTC €0.04-0.16
    Français – Portugais Standard – 0,04 euros TTC Enterprise – 0,12 euros TTC EXPERT – 0,16 euros TTC €0.04-0.16
    Français – Polonais Standard – 0,04 euros TTC Enterprise – 0,12 euros TTC EXPERT – 0,16 euros TTC €0.04-0.16
    Français – Russe Standard – 0,04 euros TTC Enterprise – 0,12 euros TTC EXPERT – 0,16 euros TTC €0.04-0.16

    Services de traduction scientifique

    La traduction de mémoire

    Les documents de mémoire sont assez complexes à traduire à cause des termes techniques. Nous disposons de traducteurs qualifiés dans des domaines variés capables de traiter différents thèmes, que ce soit pour un mémoire de Master ou de licence. Nous pouvons adapter la structure de votre rapport de stagemémoire de stage selon les exigences de la langue cible afin de vous permettre de travailler à l’étranger.

    La traduction d’un document de thèse

    Posséder un document de thèse dans une langue étrangère élargit vos horizons et vous ouvre à d’autres opportunités. Par ailleurs, la traduction doit être impeccable pour préserver la crédibilité de votre travail. Nous pouvons traduire votre support de thèse dans différentes langues et selon les normes en vigueur. Nous confions votre commande à un traducteur agréé spécialisé dans votre domaine d’expertise.

    Traduction de CV

    Un CV mal traduit peut entraver toute votre crédibilité. Il ne s’agit pas que des mots, il faudra revoir toute la structure du CV selon la convenance de la langue cible. En effet, le recruteur prête attention à votre capacité à vous adapter. Pour ce faire, nous sommes votre meilleur allié pour réussir la première étape de votre embauche à l’étranger. Nous avons des agents spécialisés dans les dossiers professionnels qui peuvent traduire avec grande efficacité et pertinence votre curriculum vitae et votre CV et lettre de motivation.

     

    Traduction de rapport de stage

    Un rapport de stage est un travail long et laborieux. Il contient le fruit des recherches appliquées ainsi qu’une méthodologie précise. Notre agence peut traduire votre document en quelques jours pour la prochaine étape de votre cursus. Nous désignerons un chef de projet compétent dans votre domaine d’étude pour une traduction impeccable dans le fond et dans la forme.

    Traduction de documents pour magazines

    Les articles pour les magazines demandent un style rédactionnel spécifique. Nous disposons de traducteurs qualifiés en journalisme qui rédige en vue de capter vos lecteurs. Nous choisissons nos agents suivant le thème de votre magazine. Ils maitrisent les techniques de rédaction ainsi que les plans linguistiques pour un travail de qualité professionnelle. Nous sommes à votre disposition pour une collaboration sur le long terme avec une large panoplie de langues possibles.

    Traduction de documents pour des conférences

    Vous préparez une conférence pour le grand public, à la recherche de partenaires ou de clients étrangers ? Vous pouvez faire confiance à l’expertise de nos agents traducteurs. Nous prenons en charge les supports visuels comme les diaporamas, les prospectus et même les invitations. Nous mettons à votre disposition nos meilleurs traducteurs suivant le thème de votre conférence.

     

    Nous soulageons vos inquiétudes

    Il n’est pas évident de parler une langue étrangère. Cela l’est encore moins quand il s’agit de la rédiger dans un cadre académique. Le manque de connaissance en vocabulaire et en règles syntaxiques constitue un frein à la perfection d’un document traduit. Aussi, une formation linguistique aurait pu vous aider à comprendre la complexité d’une langue à différents niveaux. En confiant la traduction de votre travail à un expert, vous êtes libéré de la crainte de faire des fautes.

    Traductions dans plusieurs langues

    Nous disposons d’une grande équipe avec des compétences variées. Ainsi, vous pouvez nous demander de traduire un document en français dans une langue étrangère comme l’anglais, l’allemand, l’espagnol, l’italien, le russe ou encore le chinois.
    Par ailleurs, vous pouvez faire appel à nous pour la traduction dans une autre langue spécifique. Notre large carnet d’adresses peut vous trouver le traducteur de document dont vous avez besoin. Aussi, nous pouvons traduire tous les textes en langue étrangère vers le français.

    Pour une traduction de document officiel impeccable, lancez une commande en ligne simple et rapide. Vous recevrez un devis détaillé dans les 24 h.

    FAQ : Comment faire des traductions scientifiques ?

    De quelles langues pouvez-vous traduire ?

    Nous pouvons traduire du français vers plusieurs langues étrangères : l’anglais, l’italien, l’espagnol, le russe, l’allemand et le chinois. De même, nous pouvons traduire des langues précitées vers le français.

    Je n’ai pas pu trouver ma langue dans la liste pour faire une traduction.

    Si la langue cible pour votre document n’est pas présentée sur le site, vous pouvez nous contacter directement. Nous pouvons prendre des commandes spécifiques grâce à notre carnet d’adresses garni.

    Combien coûte une traduction académique ?

    Nous fournissons des devis personnalisés selon la complexité de votre commande, la taille du document, et le délai imposé. Nous appliquons un tarif dégressif pour les documents volumineux.

    Donnez-vous des garanties ?

    Nous sommes une agence professionnelle et votre satisfaction est notre première préoccupation. Nous recevons toutes les réclamations et nous poursuivons votre accompagnement même après livraison du document.

    Pouvez-vous faire une traduction urgente ?

    L’expertise de nos traducteurs leur permet une rapidité afin de vous fournir un travail après quelques jours. Les commandes urgentes sont possibles sous un tarif majoré.